Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Rom

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 2 из примерно общего количества 2
1
92
Язык, с которого нужно перевести
Японский インディアンサファイヤ
インディアンサファイヤ
商品コード サイズ 入数 価格 在庫 購入数


クリーム
商品コード サイズ 入数 価格 在庫 購入数

Законченные переводы
Французский Le ??? indien
241
Язык, с которого нужно перевести
Английский About Joner
Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is a LPIC-1 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides :1:, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.
"Brazilian Federal Court": A Judicial Tribunal that judges cases related to Brazilian National Laws, rather than State or County laws.
"GNU/Linux" is an Operating System Software, should not be translated.
"LPIC-1" is a Professional Certificate issued by The Linux Professional Institute.
"Nuke Lan House" is the name of the gaming center and should not be translated.
":1:" is our dearest cucumis.org watermelon icon!

If you have any doubts or suggestions, please send a message to this translation.

Thank you

Законченные переводы
Итальянский A proposito di Joner
Французский A propos de Joner
Немецкий Ãœber Joner
1